而在萨福克公爵夫人去世后的第二天,威廉·都铎赶到了他从小长大的地方,在萨福克公爵忐忑不安的眼神下,走到了萨福克公爵夫人的遗体边,默默注视着已经失去光泽的慈爱面容,然后将一枚十字架放到萨福克公爵夫人的手里。
“她走得安详吗?”威廉·都铎是被萨福克公爵夫人和布莱恩夫人一同带大的。虽然萨福克公爵夫人偶尔表现得十分娇横,但是没有她的帮助,威廉·都铎绝不会如此顺利地长大。
“一点儿也不。”弗朗西丝·布兰登无比厌恶地看了眼自己的父亲,以及亡兄未婚妻,无视埃利诺·布兰登的警告眼神开口道:“我的兄弟去世不到两个月,他的未婚妻便跟自己的公公搞到一块,还让我的母亲捉了个正着。”
“你难道就不怕上帝惩罚你们呢?”
“弗朗西丝!!”萨福克公爵脸色难看地呵斥道:“当着威尔士亲王的面,不许胡言乱语,否则我就将你关进地牢里冷静一下。”
”比起在这里讨论玷污上帝耳目的事,我想萨福克公爵大人更应该想想如何应对国王陛下的怒火。”威廉·都铎让布莱恩夫人将萨福克公爵夫人的两个亲生女儿带了下去,瞥了眼萨福克公爵身边的凯瑟琳·威洛比,后者正死死地抓住萨福克公爵的袖子,好似捉住最后一根救命稻草。
“小帕尔先生,请您将这位女士暂时请下去,我有要事要与姑父商量一二。”威廉·都铎突然将对萨福克公爵的称呼换回了“姑父”,这让后者的脸色稍霁,于是对自己的小情人吩咐道:“你先回房间等我,我很快就过来。”
凯瑟琳·威洛比先是看了眼威廉·都铎,然后又看了眼萨福克公爵,最终沉默地点了点头,绕过威廉·帕尔的邀请手势,跟着萨福克公爵的随从回了韦斯索普大宅。
第34章
“姑父,有些事情可不好当着姑妈的面说,不如让我们去外边走走。”威廉·都铎不确定这里是否存在用以窃听的密室,所以想到一眼就能看清有什么的地方,与萨福克公爵好好谈谈。
“你们都守在花园门口。”萨福克公爵让自己的随从都别跟来,而威廉·都铎那边只带了一个理查德·克伦威尔,同他们保持一个难以听清话的距离,就这么慢慢跟在威尔士亲王和萨福克公爵的身后。