“i don't care, as long as the city bees chaotic and sful, treblg under our feet”(我不在乎,只要这座城市变得混乱、罪恶,在我们脚下颤抖。)
杰罗姆看起来那么悠闲,一点也不在意芙丽兹的担心。
并不想就此结束话题的芙丽兹看到塔比莎冷着脸走出来后,回归沉寂。
西奥留下了芭芭拉,表扬了她在屠杀警局中的优秀表现,又对她述说了盖勒文家族的秘辛。
并允诺,会帮她从肉|体到灵魂,毁灭戈登。
将要被深度毁灭的戈登警官刚刚把几个不怎么配合的家伙从窗户扔出去,回到了警局。
最近忙得像个陀螺一样的戈登,深情地吻着小莱,希望能和自己的女友百忙之中温存一刻。
不过,温馨的时刻总不长久,哈维打断了他们。因为他查到了杰罗姆的瞎子老爹的住址,觉得能从他那里挖出一点消息。
西瑟罗回到家之后,觉得有些不对劲,因为瞎子的其他感知要更好一些。
“who's there(谁?)”
虽然并没有人回答,但这个老瞎子已经感觉到了,”我知道有人在。”
他身后的塔比莎猛地将鞭子勒在他的脖子上,西瑟罗瞪大了他那双仿佛得了白内障的双眼。
“hi-ya,popslong ti …no see(好呀,老爹,好久…不见)”
杰罗姆从后面走过来,贴在西瑟罗的耳边低沉地笑着。