那天人们没有经过维查利雅。罗维诺·瓦尔加斯要到很久以后才会知道:故乡的村落已经毁在黎明时分的那场大轰炸里了。
那时罗慕卢斯爷爷正和往常一样,和几个老伙伴坐在村前的矮坡上聊天。炸弹扔下来的时候,他还不知死活地跳起身来,指着天空骂开了。等老头儿们赶回面目全非的村子时,有人告诉他:有一颗炸弹正好落到村东头的磨坊上,赫西丽雅当时就在那里……哪怕连她的一根头发也找不到了。
“傻老太太!”听完后,罗慕卢斯乐呵呵地说,“一把年纪了还玩捉迷藏!”
然后他就一头栽倒在地上。
清醒过来的时候,他看见邻居们哭泣着,从废墟里收拾残留下来的一点财产,把残缺不全的尸体放进匆忙钉好的棺材。他渐渐平静下来了。“他们被放进棺材里了。这一具是鲁伊吉的小儿子,那一具是安德烈亚的姐姐……啊,对,对,他们被埋了,因为他们死了。可是赫西丽雅在哪里?赫西丽雅……我没有在埋葬她呀?刚才是谁告诉我,说她死了的?”
邻居们决定各自到其他村里投奔亲戚。有人劝罗慕卢斯和他们一道走,但他置若罔闻。于是维查利雅只剩下他一个人了。他爬上村前的那个矮坡,仍旧像一只衰老的鹰那样,俯视着自己满目疮痍的领地。到了傍晚,他下了坡,从容不迫地往家走去。
家里总共只留下了一个炉灶,孤零零地站在废墟中间。这时他才彻底明白,这里发生了什么事情。
失去的是她!不是希腊或埃及的哪个美人儿,是赫西丽雅!
他倚在炉灶边上,自从记事以来第一次放声大哭了:
“赫西丽雅!赫西丽雅!你害了我一辈子啊!”
第26章
战争总会结束的。从不知炮火、饥寒和生离死别的人们将成长起来。他们中间将有很多冷漠、精明和讲求实际的人,会自以为是地质疑老一辈刻骨铭心的记忆:
“这怎么可能!”
“我做不到这样的事,他怎么做得到!”
“这样做对他自己有什么好处!”
随着时间的流逝,这样的人会变得越来越多,他们将非难很久、很久……