“你对这场审判有充分的准备吗?”他问。

金妮点了点头。“他不会让我感到任何意外。”她发誓说。

“你会尽力证明我儿子的清白?”

“我说过我会的,我说话算话。”金妮冷冷地说。“你昨天收到我的猫头鹰了吗?”

“收到了。”卢修斯回答。“你很幸运,我预料到了,不然它会和纳西莎一起下葬。”他从长袍里掏出一只长长的乌木匣子——一个魔杖盒。顶部的银色名牌上刻着纳西莎·布莱克的名字。“德拉科在……那晚用过这个。”卢修斯圆滑地说。“我会带着它一起作证。”

金妮眨了眨眼睛。“但我只是问能否把它作为证据——”

“我会为他作证。”卢修斯对她说,他摆了摆手,仿佛她是一只烦人的苍蝇。“我准备好了。两小时后见。”说完,他把魔杖盒塞进长袍里,大步走开了,他的手杖敲击着大理石地板。

低低的口哨声使她注意到了身后的人群。约翰睁大了棕色眼睛。“该死。”他说。“我赌一百英镑,那就是德拉科的父亲。”

“他们可真像。”西蒙同样惊讶地说。“真是不可思议。”

“是啊,别想着讨好他。”罗恩阴沉地说,搂住了赫敏的腰。“他最讨厌哑炮和麻瓜出身的巫师——当然,无意冒犯。”

“没关系。”约翰说。“你真应该看看我们第一次见到德拉科时的样子。我从没见过比他脾气更坏的家伙……”

他带头走出法庭,大部分人都跟在他身后,只有赫敏和西蒙落在了后面。

“要问我的预言。”西蒙说,朝赫敏点了点头。“从来没有人这么感兴趣过。”

“赫敏在法律执行司工作。”金妮解释道,“她喜欢研究。这是她的爱好。”

“我只是觉得,你不用魔法就能控制它,这太神奇了。”赫敏说,敬畏地摇了摇头。她茫然地盯着金妮看了看。“哦!哦,金,你已经做得很好了,真的!我知道哈珀先生一点都不会喜欢帕特森规则,不过我很高兴它奏效了。”

“我也是。”她赞同道。

“我们现在得吃午餐了,我饿坏了。”赫敏说。她跑回了罗恩身边。金妮落在后面,想整理一下思绪,毕竟她刚刚熬过了人生中最可怕的时刻,但令她吃惊的是,西蒙也留在了后面。