通りゃんせ通りゃんせ, ここはどこの細道じゃ?(通行了通行了, 这是哪里的小道?)

天神さまの細道じゃ,ちっと通して 下しゃんせ~!(是天神的小道通行了通行了,走过这儿吧!)

御用のないもの通しゃせぬ, この子の七つの お祝いに(无要事, 勿通行, 为了庆祝这孩子七岁的诞辰。)

歌谣的声音越来越清晰, 就仿佛那个正在唱歌的孩童迈着轻快的脚步, 越走越近。

而锥生一缕终于从这熟悉的旋律里听出了歌词, 这是他生活在岛国的父母曾经给幼年时期的他唱过的歌谣, 是一首祭祀山神的歌曲。

只是他记得, 这首天真而又甜美的歌谣背后,藏着一个染尽岛国特色悲哀而又凄凉恐怖的故事。

お札を納めに まいります(收下这份祝福的符咒。)

行きはよいよい帰りはこわい(去时容易, 归时难。)

こわいながらも, 通りゃんせ通りゃんせ(虽然归时难, 但还请通行, 通行吧!)

伴随着稚嫩的童声, 锥生一缕无意识地跟着唱出了歌曲的最后一句, 心中顿时恍然。

是了,这首歌谣叫做《我们走吧》。

传说在那个物哀时代里,因为食物不足的缘故, 许多村庄里的孩子根本没法长大。为了不拖累家人,他们会唱着这首歌谣,一起结伴走向深山,自生自灭。

去时容易,归时难。

即便这样,依旧要唱着歌谣,呼朋唤友,一起走向那献祭山神的小道。

锥生一缕有一瞬间感到了毛骨悚然。

那个声音的主人距离自己越来越近,唱着这样的歌谣,仿佛走向他,就是走向死亡。

锥生一缕有些惶恐地退后了一步,这里明明没有光,但是他却似乎看见了远处若隐若现的身影,这让他不由得怀疑起来,自己是不是在做梦。

如果他死了,那现在是在哪里?所谓的浮屠地狱吗?

如果他死了,绯樱闲大人要怎么办?她在哪里?她还好吗?

锥生一缕有这么多的疑问和顾虑,但是当那道矮小的人影越来越近时,他就彻底放弃了思考,几乎是瞬间警戒了起来。

因为他发现,那个矮小的身影停住了脚步,但是有朦胧的黑雾源源不断地从他的身上冒出来,将这一片天地渲染成一幅浓墨重彩的照片。

你醒了啊?那个稚嫩的声音俏生生地喊着,甜得像是甘蔗榨出的汁水,快过来呀,我们一起走呀。

他殷殷切切地呼唤着,锥生一缕却觉得一股莫名的凉意顺着脊椎骨袭上后脑,凉得他手指微微一颤:去哪儿?

去那未知的黑暗中,去那无尽的欲求中,去那绝望的深渊中

稚嫩的童声在黑暗里空悠悠地回荡,无端端地便多出了几分魔魅般的诡谲,一时间让人分不清声音的主人到底是老是少,是男是女。