Chapter End Notes

玛丽·李和弗兰克·李的名字应感谢Paula Danziger(尽管她并不认识我)。好啦,你们真的、真的希望哈利会找到赫敏?很好。想想哈利会有什么感觉吧,他可是熬了五年。现在我确信我已经拐弯抹角地让你们亲身体会了缺少赫敏的感觉,对哈利的处境感同身受(歉意地笑笑),那么我们可以迎来哈利和赫敏的重逢了。

Café de Paris是真实存在于伦敦的一家知名夜总会。我本来用的是“54俱乐部”,但七十年代已成往事……

瞧,我告诉过你们,我这么做是因为我爱你们。

*

译注:54俱乐部(Studio 54),20世纪七十年代美国纽约的传奇俱乐部,是美国俱乐部文化、夜生活文化的经典代表,已于1979年关闭;不过现英国伦敦桥附近仍有酒吧以此为名。

第十六章 失而复得

Chapter Notes

重要声明 :p 我把亚蒂尔的名字改为了伊凡。我的一位俄裔读者指出,亚蒂尔不是个俄罗斯名字,听起来倒像波兰人。为了弥补我的愚蠢,我选择了一个保险的俄罗斯名字。伊凡也是我丈夫的名字。他很高兴我在故事里用他的名字,主要是因为他知道我一向对于把现实人物代入同人这类事避之不及,我只为他一人破例。话虽如此,但他不是俄罗斯人。伊凡·亚历山大唯一有俄罗斯味的地方是他喜欢给我父亲带他最喜欢的伏特加,这一点也是老爹爱他的原因。

本章中有个惊喜等着大家,是关于罗恩的。

感谢Lady Diamond,她以破纪录的时间校完了本章及下一章!(我紧挨着发了两章给她。)

See the end of the chapter for more notes

唐克斯就是不肯让他单独行动。他武装自己的时候,她就站在男更衣室正当中盯着他。

哈利叹了口气,一边背上剑并装备好其他武器。“你瞧,我本来可以趁你不注意偷偷溜出去,但我没有。我选择让你知情,告诉你我有事得去办,而你就这么报答我?”

她双手叉腰,面色不悦。“哈利·波特,要是你不交代你现在打算去哪儿,我就告诉莫丽·韦斯莱,你对她撒谎了,你没试过争取秋·张回心转意!”

“什么!你不会这么做的!”

“你看我会不会,波特!”

没有哪个有自尊心的成年男子会愿意让莫丽·韦斯莱插手他的情感生活。唐克斯这一手玩得可不地道。

“你说自己做蛋糕也是骗她的!我知道那不是你烤的。你买了蛋糕,然后假装是家里烤的!”哈利反唇相讥。

唐克斯得意地冲他笑笑。“去啊。告诉她啊。反正她本来就不相信那是我做的。”

他站在原地,神色犹豫不决。他动用了手里最后的武器:他让“楼梯下储物间里的男孩”走出来,笨拙地站着,用明亮的绿眼睛无声地恳求着她。没披傲罗长袍时,他看上去就像个麻瓜报童,穿着破旧的牛仔裤和皱巴巴的纽扣式外套。他的运动鞋看着比衣服更糟,外套下的衬衣上印着一只惊恐的母牛和这样的句子:“汉堡包是什么做的?!?”说实话,要不是他在工作上如此出色,沙克尔一定会批评他的着装有失职业水准。